TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 1:16

Konteks
1:16 to reveal his Son in 1  me so that I could preach him 2  among the Gentiles, I did not go to ask advice from 3  any human being, 4 

Galatia 4:1

Konteks

4:1 Now I mean that the heir, as long as he is a minor, 5  is no different from a slave, though he is the owner 6  of everything.

Galatia 4:12

Konteks
4:12 I beg you, brothers and sisters, 7  become like me, because I have become like you. You have done me no wrong!

Galatia 4:15

Konteks
4:15 Where then is your sense of happiness 8  now? For I testify about you that if it were possible, you would have pulled out your eyes and given them to me!

Galatia 4:19

Konteks
4:19 My children – I am again undergoing birth pains until Christ is formed in you! 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:16]  1 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.

[1:16]  2 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.

[1:16]  3 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.

[1:16]  4 tn Grk “from flesh and blood.”

[4:1]  5 tn Grk “a small child.” The Greek term νήπιος (nhpios) refers to a young child, no longer a helpless infant but probably not more than three or four years old (L&N 9.43). The point in context, though, is that this child is too young to take any responsibility for the management of his assets.

[4:1]  6 tn Grk “master” or “lord” (κύριος, kurios).

[4:12]  7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[4:15]  8 tn Or “blessedness.”

[4:19]  9 tn Grk “My children, for whom I am again undergoing birth pains until Christ is formed in you.” The relative clauses in English do not pick up the emotional force of Paul’s language here (note “tone of voice” in v. 20, indicating that he is passionately concerned for them); hence, the translation has been altered slightly to capture the connotative power of Paul’s plea.

[4:19]  sn That is, until Christ’s nature or character is formed in them (see L&N 58.4).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA